A

Ancet Jacques
 
B 
Bekri Tahar
Benhamou Maurice
Bensoussan Alber
Bianu Zéno
Bourg Lionel
Bousquet Joë
Broda Martine
Butor Michel
 
C 
Cahen Didier
Celan Paul
Cerdà Jordi Pere
Chédid Andrée
Cheng François
Commère Pascal
Combet Claude-Louis
Conrad Joseph
Cosculluela Jean Gabriel.
Courtade Fabienne
 
D 
Darras Jacques
Daumal René
Degrotte Ludovic
Deguy Michel
Demangeot Cédric
Demarcq Jacques
Depestre René
De Richaud André
Derrida Jacques
Dhainaut Pierre 
Di Manno Yves
Dobzynski Charles 
Dotremont Christian
Du Bouchet André 
Dupin Jacques
 
E 
Echenoz Jean
Emaz Antoine
Eliraz Israël
 
F 
Fabre G. Sylvie
Frémon Jean
Frénaud André
 
G
Germain Sylvie
Giovannoni Jean-Louis
Giroux Roger
Givodan Pierre
Glissant Edouard
Godel Vahé
Goll Yvan
Gosztola matthieu
Grainville Patrick
Grimaldi Nicolas
Guillevic Eugène
 
Hadad Hubert
Henein georges
Hikmet Nazim
Hirson Denis
Hugnet Georges
Huston Nancy
Hyvrard Jeanne
 
Iliazd
Ince Özdemir
Jacob Max
Jaccottet Philippe
Jamme Franck André
Janvier Ludovic
Joubert Jeant
Jouet Jacques
Jouffroy Alain
Juarroz Roberto
Juliet Charles 
 
Kay Daniel
Lagrange Michel
Lambersy Werner 
Lambert Jean-Clarence
Lascault Gilbert
Laugier Emmanuel
Lauzon Mireille
Lèbre Jacques
Le Dantec Denise
Lemaire Gérard-Georges
Louis-Combet Claude
Luca Ghérasim
 

 

Vénus Khoury-Ghata

 

Vénus Khoury-Ghata

Vénus Khoury-Ghata née au Liban, vivant en France depuis vingt-cinq ans, est partagée entre deux pays, deux langues : l'arabe maternel et le français acquis.

Le français est la langue du père, interprète auprès du Haut Commissariat français du temps du Mandat. Cette langue, il l'a ouverte à ses quatre enfants. Les deux aînés s'en sont servis pour écrire des poèmes : Vénus et, avant elle, son frère Victor, qui, malade, n'a pas publié.

Elle est mère de quatre enfants : trois Libanais et une Française. Poète, nouvelliste et romancière, ardente porte-parole de la francophonie, collaborant à divers journaux, revues et émissions littéraires, elle est membre de plusieurs jurys : Mallarmé, Max Jacob, France-Québec, Max-Pol Fouchet, Cinq Continents…

Son œuvre romanesque, riche de seize titres, est traduite en plusieurs langues, dont l'allemand, l'espagnol, le grec, le flamand, le suédois et le coréen. Son œuvre poétique compte seize titres également.

A quoi sert le diable ?

A souffler sur les braises
quand les bûches sont mouillées...

V. K-G

post/précédent

 

Publications

Romans

• Les Fugues d’Olympia. Éd. Ramsay, 1989.
• La Maîtresse du notable. Éd. Seghers 1992.
• Bayarmine. Éd. Flammarion 1992.
• Les Fiancées du Cap Thénès. Éd. originale J.C. Lattès 1995/ Livre de poche 2002.
• Les Morts n’avaient pas d’ombre. Éd. 1992 / Flammarion 2001.
• Le Fils empaillé. Éd. Belfond 1998.
• Une maison au bord des larmes. Éd. Balland, 1998.
• La Maestra. Éd. originale Actes Sud, 1999 / Babel, 2001.
• Mortemaison. Éd. originale Flammarion, 1992 / 2001.
• Vacarme pour une lune morte. Éd. originale Flammarion, 1992 / 2001.
• Privilège des morts. Éd. Balland, 2001.
• Le Moine, l’Ottoman et la Femme du grand argentier. Éd. Actes Sud, 2003 / Babel 2004.
• La Maison des orties, Ed. Actes Sud, 2006
• Sept pierres pour la femme adultère, Mercure de France, 2007

Nouvelles

• Zarifé la folle et autres nouvelles. Éd. François Janaud, 2001.

Poésie

• Un faux pas au soleil. Éd. Belfond 1998.
• Monologue du mort. Éd. Belfond 1998.
• Fables pour un peuple d’argile. Éd. Belfond 1998.
• Elle dit / Les Sept Brins de chèvrefeuille de la sagesse. Éd. originale Balland, 1999 / 2001.
• Anthologie personnelle. Éd. Actes Sud, 1999.
• Compassion des pierres. Éd. La Différence, 2001.
• La Voix des arbres. Éd. Le Cherche - Midi, 2002.
• Quelle est la nuit parmi les nuits. Éd. Mercure de France, 2004.

haut de page

 

Services | Diffusion | Actualité | Contact| ©2007 Art Point France

Art Point France - Tel 06 21 16 98 01